|
Size: 1241
Comment:
|
Size: 1149
Comment:
|
| Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
| Line 26: | Line 26: |
| * | * 取代 KernelNewbies, KernelJanitors, 等等 |
| Line 28: | Line 28: |
| replace KernelNewbies, KernelJanitors, etc. * |
* 教人們寫程式 |
| Line 31: | Line 30: |
| teach people to code * |
* 對任何人指定流程 |
| Line 34: | Line 32: |
| dictate process to anyone | 各種不同的事我想需要某些想法: |
| Line 36: | Line 34: |
| Various things that I think need some thinking about: | * 如何推廣這個專案給更多社群, 特別在我們所不能及的角落 |
| Line 38: | Line 36: |
| * | * 如何追溯那個專案正在尋找指導人 |
| Line 40: | Line 38: |
| how to advertise this to the wider community, especially in the niches we usually don't reach * how to track which projects are looking for mentors * how to encourage people to volunteer as mentors |
* 如何鼓勵人們自願當指導者 |
KernelMentors
Kernel Mentors 專案 是由 Matt Mackall 建立 當作 "不正式專案讓有經驗的開發者在最好的方式幫忙並指導新開發者好讓新開發者的程式碼可以被提交."
專門的郵件論壇可以在 http://selenic.com/mailman/listinfo/kernel-mentors 找到.
基本的想法是配對新的核心開發者和有經驗的開發者所以他們可以取得最好的練習方式.
這個專案想要達成什麼:
What this project hopes to accomplish:
- 讓開發流程更平順些
- 讓不同的開放碼可以被主支合併
- 一般性地從不同陣營增加參與度 (廠商, 鉗入式, 等等)
- 也許我們甚至可以處理某些語言的限制問題(barrier issue)
- 撰寫流程
它不打算作什麼:
取代 KernelNewbies, KernelJanitors, 等等
- 教人們寫程式
- 對任何人指定流程
各種不同的事我想需要某些想法:
- 如何推廣這個專案給更多社群, 特別在我們所不能及的角落
- 如何追溯那個專案正在尋找指導人
- 如何鼓勵人們自願當指導者