|
Size: 2220
Comment:
|
Size: 1772
Comment:
|
| Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
| Line 3: | Line 3: |
| There are a number of reasons why kernelnewbies is organized as a community project. The most important one is that there are a lot more newbies than experienced kernel hackers, and it would be quite easy for the newbies to completely overwhelm the kernel hackers with questions. In fact, this used to happen before kernelnewbies was started... | 有數個為何 kernelnewbies 組織成社群專案的理由. 最重要的原因是 新手的人數 多 過 有經驗的 核心開發者, 而新手的問題很容易淹沒核心開發者. 事實上, 這過去常發生在 kernelnewbies開始前... |
| Line 5: | Line 5: |
| In a community, the kernel newbies can figure things out together, with an occasional hint from experienced kernel hackers. | 在一個社群裡, 核心 新手 可以 一起理解問題, 偶爾由有經驗的核心開發者提示. |
| Line 7: | Line 7: |
| But surely the kernel hackers know more? | 但確定核心開發者知道比較多嗎? |
| Line 9: | Line 9: |
| Before going into this question, lets start with an urban legend: | 在進到這個問題前, 讓我們以一個傳說起頭: |
| Line 11: | Line 11: |
| * | *有個大學裡資訊科學系的學生可以問教職員撰寫程式問題. 然而 在提出他們的問題給教職員之前, 他們首先得要解釋他們的問題還有拿問題問一隻實驗試的泰迪熊. 傳說90%的學生就在把他們的問題拿給泰迪熊述諸文字後找到答案. |
| Line 13: | Line 13: |
| There was a university where computer science students could ask programming questions to faculty staff. | *他們不曾問過教職員, 他們唯一需要的是組織他們的思路. |
| Line 15: | Line 15: |
| However, before taking their problem and question to the staff, they first had to explain their problem and ask their question to a teddy bear in the lobby. Legend has it that 90% of the students found the answer to their question after putting their problem in words, just by asking it to the teddy bear. | 好吧. 也許有經驗的 核心開發者比新手知道更多. 然而, 沒有任何保証核心開發者確切知道你的問題, 而且核心開發者更少有機會有時間幫你想出你的問題. |
| Line 17: | Line 17: |
| * | 藉由一起探索核心, 新手開發人員不僅學到技術細節, 而且學到形成容易回答的問題的思路想法 還有 需要自幾解決問題的技巧. 如果你願意, 學習核心的釣魚方式. |
| Line 19: | Line 19: |
| They never needed to ask the staff, all they needed was to organize their thoughts. | 我如何參與? |
| Line 21: | Line 21: |
| OK, so maybe experienced kernel hackers know more than an individual kernel newbie. However, there is no guarantee that the kernel hacker knows exactly what you ask, and even less chance of the kernel hacker having the time to help you formulate the right question. | 你可以參與 kernelnewbies 上的郵件論壇. 在 IRC (irc.oftc.net #kernelnewbies) 還有這個 維基. |
| Line 23: | Line 23: |
| By exploring the kernel together, kernel newbies not only learn technical details, but also the way of thinking that makes it easier to formulate easy to answer questions and the skills needed to solve problems themselves. The kernel equivalent of learning to fish, if you will. | 郵件論壇和IRC 是討論的好地方. IRC 特別地 是 對動腦很好的地方. |
| Line 25: | Line 25: |
| How can I participate? | 維基是較多書寫和解說其它未來新手開發人員想知道事物的地方. 任何對維基的貢獻都是歡迎的, 即使它只是一個針對 KernelGlossary 額外的入口點. 任何小貢獻都有幫助. |
| Line 27: | Line 27: |
| You can participate in kernelnewbies on the MailingList, on IRC (irc.oftc.net #kernelnewbies) and on this wiki. The mailing list and irc are great for discussing things. IRC in particular is excellent for brain storming. The wiki is more to write down and explain things that other kernel newbies in the future will want to know. Any contribution to the wiki is welcome, even if it is just one extra entry for the KernelGlossary. Every little bit helps. Thank you! |
謝謝你! |
為何籌組 kernelnewbies 社群?
有數個為何 kernelnewbies 組織成社群專案的理由. 最重要的原因是 新手的人數 多 過 有經驗的 核心開發者, 而新手的問題很容易淹沒核心開發者. 事實上, 這過去常發生在 kernelnewbies開始前...
在一個社群裡, 核心 新手 可以 一起理解問題, 偶爾由有經驗的核心開發者提示.
但確定核心開發者知道比較多嗎?
在進到這個問題前, 讓我們以一個傳說起頭:
*有個大學裡資訊科學系的學生可以問教職員撰寫程式問題. 然而 在提出他們的問題給教職員之前, 他們首先得要解釋他們的問題還有拿問題問一隻實驗試的泰迪熊. 傳說90%的學生就在把他們的問題拿給泰迪熊述諸文字後找到答案.
*他們不曾問過教職員, 他們唯一需要的是組織他們的思路.
好吧. 也許有經驗的 核心開發者比新手知道更多. 然而, 沒有任何保証核心開發者確切知道你的問題, 而且核心開發者更少有機會有時間幫你想出你的問題.
藉由一起探索核心, 新手開發人員不僅學到技術細節, 而且學到形成容易回答的問題的思路想法 還有 需要自幾解決問題的技巧. 如果你願意, 學習核心的釣魚方式.
我如何參與?
你可以參與 kernelnewbies 上的郵件論壇. 在 IRC (irc.oftc.net #kernelnewbies) 還有這個 維基.
郵件論壇和IRC 是討論的好地方. IRC 特別地 是 對動腦很好的地方.
維基是較多書寫和解說其它未來新手開發人員想知道事物的地方. 任何對維基的貢獻都是歡迎的, 即使它只是一個針對 KernelGlossary 額外的入口點. 任何小貢獻都有幫助.
謝謝你!